Copyright clearance letter

Jump to: navigation, search

Recommend rewording the sentence starting:

I would greatly appreciate ...

to

I would greatly appreciate your permission to use these materials indicating whether or not they may be used for commercial purposes. For more information on our licensing policies, visit <insert URL here>. If you have any questions, feel free to contact me at ...

Reasons include:

  • not USU specific (more generic)
  • leaves the commercial use option open
    • many prominent repositories (Connexions, PLOS, Wikiversity, WikiEducator, etc.) allow commercial use
    • makes sense in the developing world (e.g. encourage people to make a living via professional support services such as localisation, dissemination on various media, training, etc.)
Ktucker (talk)06:55, 3 July 2008

Depends. If the letter is meant to be an example reproduction of what was used during the English 1010 course development, then it should stay. If the intention is to present a generic letter, then it should go.

In other words, it's more than just changing a sentence, the entire letter would have to be changed. Which could be done. In my mind, it's a matter of authenticity versus applicability.

Sgurell (talk)10:20, 3 July 2008

You are right, it would require the whole letter to change. I can imagine people copying/pasting and adapting it, in which case, I would prefer a generic letter that is not biased towards the NC restriction. If you have time, and if agreeable, please adapt Draft Copyright Clearance Letter

Ktucker (talk)02:17, 4 July 2008

I've incorporated your draft letter, with one minor change into the page. The print version will likely contain the original 1010 example (though I'm not sure).

Sgurell (talk)05:19, 10 July 2008