Picture story 1 Noëmie et all

From WikiEducator
Jump to: navigation, search

Congratulations! You have done a wonderful job on your Day in the Life Story!


Breakfast (picture 1)-Damien

At 7o' clock I eat my breakfast. I go to the bakery to buy fresh bread and croissants for my family. I eat them with a bowl of good coffe with orange juice.Breakfast is the most important meal of the day. I'm very tired, I watched TV very late because there was my favourite television series. I can't miss an episode of this show !!!


TRADUCTION

À 7h je mange mon petit déjeuner. Je vais à la boulangerie acheter le pain frais et des croissants pour ma famille. Je les mange avec un bon bol de café avec du jus d'orange. Le petit déjeuner est le repas le plus important du jour. Je suis très fatigué, j'ai regardé la télé très tard parce qu'il y avait ma série favorite de télévision. Je ne peux pas manquer un épisode de cette série !!!

Take the bus(picture 2)-Amandine

At 7:30 I take my bus with the other students of my village. Be careful, I must not be late because the bus won't wait for me and will leave. My parents can't drive me to the high school because they work far away.


TRADUCTION

À 7h30 je prends mon autobus avec les autres étudiants de mon village. Soyez prudent, je ne dois pas être en retard parce que l'autobus ne m'attendra pas et partira. Mes parents ne peuvent pas me conduire au lycée parce qu'ils travaillent loin.

A teacher falling asleep in a meeting (picture 3)-Angéline

At 8 o' clock a teacher falling asleep in a meeting. There is not only the students who are exhausted in the morning !!! A teacher says to him : Mister, wake up !!! If my meeting bores you, just tell me !


TRADUCTION

À 8h un enseignant s'endort à une réunion. Il n'y a pas seulement les étudiants qui sont épuisés le matin!!! Un enseignant lui dit : Monsieur, réveillez-vous!!! Si ma réunion vous ennuie, dites le moi!

A group of student cramming for a test (picture 4)-Noëmie et Damien

Then, at 9 o' clock a group of students is cramming for history test.
- Jonathan, you haven't learned your history ?
- No I didn't know that there is a test today !
- The teacher is very strict.
- I know, I don't want to have a bad mark.
- It's just a mark.
- Yes but I prefer to have good marks because after my parents are proud of me.


TRADUCTION

Ensuite à 9h un groupe d'étudiants révisent à la dernière minute pour le test d'histoire.
- Jonathan, vous n'avez pas appris votre histoire ?
- Non je ne savais pas qu'il y avait un test aujourd'hui!
- L'enseignant est très strict.
- Je sais, je ne veux pas avoir une mauvaise note.
- C'est juste une note.
- Oui mais je préfère avoir de bonnes notes parce qu'après mes parents sont fiers de moi.

Chocolate croissant(picture 5)-Angéline

At 10 o' clock, it's the break for all the students for 15 minutes. I go to buy a chocolate croissant because I'm hungry. The price increased, it is the crisis !! It costs 60cents. We always talk about the economy by comparing the cost of bread.

TRADUCTION

À 10h, c'est la pause de 15minutes pour tous les étudiants. Je vais acheter un pain au chocolat parce que j'ai faim. Le prix a augmenté, c'est la crise!! Il coûte 60centimes. Nous parlons toujours de l'économie en comparant le coût de pain.

Onisep (picture 6)-Noëmie

It's 11 o' clock a.m., I have time before going to class. I hesitate to visit the careers conselor but if I want to get a life I need help. The ONISEP documents are very good for learning about careers but it's insufficient. I don't know what I want to do in life, it's annoying.


TRADUCTION

Il est 11h du matin, j'ai le temps avant d'aller en cours. J'hésite à aller voir le conseiller d'orientation professionnelle, mais si je veux trouver un métier j'ai besoin d'aide. Les documents ONISEP sont très bons pour connaître des métiers mais c'est insuffisant. Je ne sais pas ce que je veux faire dans la vie, c'est ennuyeux.

Career counselor(picture 7 )_Damien et Amandine

At 12 o'clock a student who is asking questions at the careers counselor to decide which studies to do when they grow up.

-Hi Johnatan! How are you ? Why are you here ?
-Hi ! I have a problem with my future!
-What's happening?
-I want to be a veterinarian but the problem is...
-What is the problem?
-Don't you know what studies you must do for this job?
-No... yesterday I saw a show on TV about veterinarian and I was afraid of shit!
-Why?
-I am afraid to put my hand in the rump of a cow!!!!!
-OK but it's a part of the job ! And maybe it's really funny!!! :)


TRADUCTION

À 12 heures un étudiant pose des questions au conseiller d'orientation pour décider quelles études il allait faire.
- hé Johnatan! Comment allez-vous ? Pourquoi êtes vous ici ?
- hé! J'ai un problème avec mon avenir!
- qu'est-ce qui vous arrive ?
- Je veux être un vétérinaire mais le problème est ...
- quel est le problème ?
- vous ne savez pas quelles études vous devez faire pour ce travail ?
- Non ce n'est pas ça ... hier j'ai vu une émission à la TV sur les vétérinaires et j'ai été effrayé a propos des excréments!
- pourquoi ?
- J'ai peur de mettre ma main dans le derrière d'une vache!!!!!
- Bien mais c'est une partie du travail! Et peut-être que c'est vraiment drôle!!!

In the cafeteria (picture 8)-Noëmie

A student is eating lunch with his friends in the cafeteria at one o'clock.He eats chips, a hamburger and an ice cream.It is a very good lunch!He speaks with his friends and he is laughing out loud because his friends kid around!!!

TRADUCTION

Un étudiant déjeune avec ses amis à la cafétéria à une heure. Il mange des frites, un hamburger et une glace. C'est un très bon déjeuner! Il parle avec ses amis et il rit tout haut parce que ses amis rigolent autour!!!

The student lounge (picture 9)-Angéline et Noëmie

A student hanging out in the student lounge at two o'clock.

-Hi Alain!
-Hi Johnathan! How are you today?
-I am tired :I had 2 hours of History, it was boring! And you Alain?
-I am good!Soon we will have free time with the week-end!!!
-So cool!!! Can I have a cocktail please? I love your drinks without alcohol of course!!
-No problem : but wait a little. You can watch the TV, listen to music or play a game while waiting!!!

TRADUCTION

Un étudiant se rend à la maison des élèves à deux heures.
- Salut Alain!
- Salut Johnathan! Comment vas tu aujourd'hui ?
- Je suis fatigué :j'avais 2 heures d'histoire, c'était ennuyeux! Et toi Alain!
- Je vais bien! Bientôt nous aurons du temps libre avec le week-end!!!
- C'est cool !!! Puis-je avoir un cocktail s'il te plaît ? J'aime vos boissons, sans alcool bien sûr!!
- aucun problème : mais attends un peu. Vous pouvez regarder la TV, écouter de la musique ou jouer un jeu en attendant!!!

Study hall (picture 10)-Amandine

A student who don't working hard in study hall at three o'clock. He discusses with his bestfriend.The others student who are working are excited because they make a noise.

TRADUCTION

Un étudiant ne travaille pas dur dans la salle d'étude à trois heures. Il discute avec son meilleur ami. Les autres étudiants qui travaillent sont énervés parce qu'ils font du bruit.

Social worker(picture 11 )-Damien et Noëmie

When we have the feeling something is wrong, we go to see our super Social Worker: we trust her and she knows how to help us feel better:

- Hi Johnatan! How are you?! It's so great to see you! But tell me: what's happened? Why are you here?
- ... I have a problem...
- What's happening? Tell me: is it about school? Your family? Your girlfriend?
- ...no... It's more difficult...
- Go ahead!
- OK... I'm very anxious... about frogs...
- Yeah... do you dream of frogs and are you scared?
- No... Yesterday, a frog was in front of my house and I had read when we kiss a frog, after it's a princess!!! So, I wanted to try, but now, the frog, it's me! Help me please!!!
- OK! You must kiss an other person to become a boy again!!!
- Thank you very much Social worker: you're the best!!!! :)

TRADUCTION:

Quand nous nous sentons mal, nous allons voir notre super Assistante Sociale : nous avons confiance en elle et elle sait comment nous aider pour nous sentir mieux :

- Salut Johnatan! Comment vas-tu? C'est super de te voir! Mais dis-moi : qu'est-ce qui ce passe ? Qu'est-ce que tu fais ici?
-... j'ai un problème...
-Qu'est-ce qui ce passe? Dis-moi : c'est en lien avec l'école ? Ta famille? Ta petite amie?
-...non... c'est plus difficile...
-Allez : raconte-moi!
-OK... Je me sens mal... par rapport aux grenouilles...
-Ah... est-ce que tu fais des cauchemars où il y a des grenouilles et ça te fait peur?
-Non... Hier, il y avait une grenouille devant ma maison et j'ai lu quelque part que quand on embrasse une grenouille, après, c'est une princesse!!! Alors j'ai essayer, sauf que maintenant, la grenouille, c'est moi!!! Aidez-moi s'il vous plaît!!!!!
-Ok! Il te suffit juste d'embrasser une autre personne et tu redevindras un garçon!!!
-Merci beaucoup Madame l'Assistante Sociale : vous êtes la meilleure!!! :)

Library Media Center (LMC)(picture 12)-Amandine et Noëmie

The LMC!! It's so cool  !!! There are a lot of computers with internet, it's often calm,, the high schoolers have a loft for only them.We can borrow up to 5 books and we can keep them for 2 weeks ! We must check out the books or else the detector « BIP-BIP » is activated!!!

D- I want to take a lot of books to learn a lot of things!!!! Books are my best friends!!!! Because they don't talk, they are calm and serious, and when I said « I love you » to my books, they agree with me because they don't reject me!!!
A- But you are too serious!!!! I think you are a little crazy, that's right you think the LMC is so cool: to be with books is super for you. I like to read too, but I prefer to be with my friends here to mess with the filing clerk!!! :)
D- Ooh! You're bad! The filing clerk is very gentle : why do you want to mess him?
A- It's human!!! Everybody enjoys doing this. But you're a book!
D- Maybe I like it!!! The LMC is my home!!

TRADUCTION:

Le CDI!! C'est tellement cool!! Il y a pleins d'ordinateurs avec internet, la plupart du temps c'est calme, les lycéens ont une mezzanine rien que pour eux. Nous pouvons emprunter jusqu'à 5 livres et les garder pendant 2 semaines ! Nous devons les rendre à temps sinon le détecteur à l'entrée du CDI sonne : "BIP-BIP!" !!!

-Je veux emprunter pleins de livres pour apprendre pleins de choses !!!! Les livres sont mes meilleurs amis!!! Parce qu'ils ne parlent pas, ils sont calmes et sérieux, et quand je leur déclame ma flamme : " Je vous aime!!", ils sont d'accord parce qu'ils ne me rejettent pas !!
-Mais tu es bien trop sérieux!!! Je trouve que tu es un peu dingue, c'est pourquoi tu penses que le CDI est cool : être entouré de livres est super pour toi. J'aime lire aussi mais je préfère être avec mes amis pour embêter le documentaliste!!!
-OH! Tu es méchant !! Le documentaliste est vraiment très gentil : pourquoi vous vous amusez à l'embêter?
-Mais c'est HUMAIN!!!! Tout le monde adore faire cela !!! Mais toi, tu es un livre!! Tu ne peux pas comprendre!!!
-Peut-être, mais j'aime ça !! Le CDI est ma maison!!

Facebook (picture 13)-Angéline

At 6 o' clock in the evening I want to entertain myself because I have been working very hard today. I go to facebook, the best site on the net for speaking with friends, to play games alone or with them. Oops I didn't see the time go by, it's 9 o' clock !!! I have homework for tomorrow. I say good bye to my friends and go to work in my bedroom.

TRADUCTION :

A 18h dans la soirée j'ai besoin de me reposer parce que j'ai travaillé très dur toute la journée à l'école. Je vais sur Facebook, le meilleur site du net, pour discuter avec mes amis, jouer tout seul à des jeux ou avec eux. Mince! Je n'ai pas vu le temps passer, il est 21h!!! J'ai mes devoirs à faire pour demain. Je dis au revoir à mes amis et je vais travailler dans ma chambre.

Christmas party (picture 14)Amandine

A group of boarding school students dancing at the boarding school christmas party to the full extent of night!!!

TRADUCTION:

Un groupe d'élèves du lycée danse à la fête des internes toute la nuit!!!

Hardly working!!!(picture 15)-Damien

A student hardly working from 4 o'clock to 6 o'clock !He is overwhelmed by his work because he had waited too long to do it!!!

TRADUCTION:

Un élève travaille intensément de 4h et 6h du matin ! Il est surpassé par son travail parce que qu'il a attendu trop longtemps pour le faire !!!


Now watch our slide show and listen to our recording in English or French!

Icon multimedia.gif

Media

{{{1}}}