|Thread title||Replies||Last modified|
|Block quote on IIPE forum||1||07:08, 8 June 2008|
|Citing sources||6||06:40, 8 June 2008|
|Several points - start separate discussions if/where needed||1||03:52, 5 June 2008|
The block quote on the UNESCO's IIPE forum seems out of sequence and reads as if it was inserted later --
I'd recommend listing this as a sub-bullet under the inspirational projects.
If its not an inspirational project -- it should be weaved into the text. What is the consistency rational or style guide for using block quotes?
See for example Wikipedia on this:
We should decide on a consistent approach. Kim 19:40, 3 June 2008 (UTC)
We're using the reference tag as a workaround for printing urls for learners who may not have access to the web when using the text. I think for the purposes of the OER handbook that we try and be consistent within the handbook.
Citations can be tricky -- because most of the Commonwealth use the Harvard method which is not universal. User:Kruhly is working on citation templates. Not all Wikipedia's citation templates are operational on WE.
But do agree with the recommendation for consistence within the OER handbook.
"Sources" is attribution for material. "Links" are meant to accommodate print users. When a page is converted to PDF format URL's that hypertext points to are not displayed. The footnotes preserve that information. I realize that may be a little confusing, so I am open to alternate ways of presenting. However, I would like to do it in a manner that that accommodates print.
Seth one way of dealing with this could be:
- Keep using the footnotes to preserve URLs for the print version
- Have a sources subsection on the page where we manually include the references.
So in the the body of the text you might say "I love OERs" (Gurell 2008).
Sources[edit | edit source]
Gurell, S. 2008. OER Handbook ......
I'm a little confused, isn't that what is being done already? Maybe if you could demonstrate on one section? I envisioned moving the sources to the end of each part of the lifecycle for the upcoming print version. For example, all the citations used in the Get OER would be placed at the end of that section, all of the Create OER citations would be placed at the end of that section.
There are two reasons why I haven't done so now:
- I wanted to keep everything on the same page to accommodate easy editing
- If someone wanted to print a single section, they could do so, with all the necessary (and only the necessary) attribution following.
By the way, I having been formatting sources by APA, although I recognize there may be errors.
Hi Seth -- sorry for the delay in response.
It's been a hectic week. I wasn't suggesting any changes to your referencing model. There are subtle difference between APA and Harvard citation. The important thing is to be consistent throughout the handbook -- which you have been doing.
My comment about citation is more about a WE wide policy for citation -- which is still WIP.
- Might be useful to define "content" a bit further - it is not a good term actually. Specifically, include in the examples: lesson plans and other learning design elements.
- Might be useful to define "content" a bit further - it is not a good term but so widely used that we cannot discard it completely from a document like this. Specifically, include in the examples: lesson plans and other learning design elements.
- "free" as in beer? (sorry, I had to ask - this debate is so fundamental - it should _not_ mean "free" as in "free of charge" - but that is what most people will assume). Perhaps say "unrestricted use" at this stage - the NC issue will be addressed later.
- Quote: The term "open educational resources" was first used in July 2002 during a UNESCO workshop on open courseware in developing countries.
- Reference? - find it on this page.
- Personally, I would prefer the second paragraph to be expounding on the rapid progress in the early years 2002 - 2007 as evidenced in the Atkins paper (and the others), and refer to some of the prominent OER initiatives with which the readers are likely to engage (WikiEducator, Connexions, OER Commons, Merlot, etc.).
- "many incredible" --> "several inspirational" (I find "incredible" a little strong).
- "(Some text in this section was adapted from Surman and Schmidt, 2007)"
- - reference them and ask permission if the text is very close to the original.
- "This includes initiatives focused on: ..." - I think you have particular initiatives in mind - reference them as examples (URLs as footnotes?) - consider including the OER initiatives above (WikiEducator, Connexions, OER Commons, eXe, ...).
- "... to promote the cause of open educational resources."
- I am not sure if that is really always the case. Many initiatives have arisen as part of a broader "open"/"libre" phenomenon that has come about with the Internet and the sharing that has been going on for a long time. Some OER initiatives may have been inspired partly by OCW and Wikipedia and have been started to strengthen the OER movement - but not all of them.
- Sorry to belabour this, but what is "the cause of OER"? The existing and emerging libre and open initiatives we see are really bound by a universal desire to share and collaborate for some other (greater) benefit: better education, a knowledgable and wise society, world peace, access, scholarship, etc..
- The last paragraph is excellent! :-) - adapt the preceding to be in the same spirit - inspire readers to become part of this exciting phenomenon of cooperation towards common higher shared goals while servicing more immediate (and personal) needs.
I changed "many incredible" to "several inspiration." For small changes of that nature, you should feel empowered to make them directly to the wiki page, though I appreciate you flagging areas of concern and the rationale behind it. However, if you would prefer to keep everything on the talk page, I'll continue making the edits.
>>"free" as in beer? (sorry, I had to ask...
I understand that the ambiguity can be frustrating, especially when experts and novices have different ideas about the meaning of a common word. If you're referring to the the use of "free" in the first paragraph, I made the change to "unrestricted use, reuse..."
>>Might be useful to define "content" a bit further - it is not a good term actually. Specifically, include in the examples: lesson plans and other learning design elements.
The purpose of using "text, audio and video" was support the notion that resources can take several different forms. Your point is taken, though, and I've made an attempt to adjust the wording.
>>Reference? - find it on this page.
>>Surman and Schmidt, 2007)" reference them and ask permission if the text is very close to the original.
We have blanket permission from Schmidt to use his material from the OER toolkit. I'll send an e-mail to confirm.
>> I am not sure if that is really always the case. Many initiatives have arisen as part of a broader "open"/"libre" phenomenon...
Point taken and I agree that open/libre has been a part of the internet for a long time.
Sorry to belabour this, but what is "the cause of OER"? The existing and emerging libre and open initiatives we see are really bound by a universal desire to share and collaborate for some other (greater) benefit: better education, a knowledgable and wise society, world peace, access, scholarship, etc..
I would end with "to share and collaborate." I'm not sure you could get consensus on the ultimate goal of OER beyond that.
>> "This includes initiatives focused on: ..." - I think you have particular initiatives in mind - reference them as examples (URLs as footnotes?)
Examples and links added.
>>I would prefer the second paragraph to be expounding on the rapid progress in the early years 2002 - 2007 as evidenced in the Atkins paper...
I think I'll add a third paragraph with to cover those years. We do mention each of the more prominent repositories in the Get OER section, so they will become more familiar some of the repositories throughout the handbook.
>>The last paragraph is excellent! :-) - adapt the preceding to be in the same spirit
Thank you. I'll try to adjust it in the next few days.